11 Temmuz 2012 Çarşamba
10 Temmuz 2012 Salı
9 Temmuz 2012 Pazartesi
First 'Spot the Translator' contest for video artists
To contact us Click HERE
Today began with a short film about subtitling, when Sam B. sent me a link to this Titra Film series of ads for subtitling: Titra film translates all the emotions of the original movie...
And now, funnily enough, just seen on the love German books website:
CEATL (the Council of European Associations of Literary Translators) are holding a contest for video artists (see their Facebook event page). CEATL is
What a good idea. Readers please publicise!
And now, funnily enough, just seen on the love German books website:
CEATL (the Council of European Associations of Literary Translators) are holding a contest for video artists (see their Facebook event page). CEATL is
calling for video artists to create sparky and clever short films reflecting the existence and importance of literary translators, their challenges, and their role in literature. Videos up to three minutes long are accepted, and a prize of 1000 Euros will be awarded for the winner on the International Translation Day, the 30th of September 2012.Deadline for initial submissions is 2 September.
What a good idea. Readers please publicise!
Three RUSs (that's Really Useful webSites)...
To contact us Click HERE
...not, as a casual reader might think, Rodents of Unusual Size (which would be ROUSs anyway, now that I think about it).
I'm gradually setting up my new laptop after my old one abruptly gave up the ghost, and am reminded of a few well-loved free things on the web, which I thought some readers might be interested in too (and btw just a quick disclaimer to say that these recommendations are entirely disinterested; I don't have any connection to any of these sites).
Today's three sites are Readability, the Wayback Machine, and DVDBeaver.
Readability reformats html pages on screen to make them easier to read. It involves downloading a free widget which installs in your toolbar. I think it's brilliant and it really relieves eye strain reading on the web. Recommended for blocks of text rather than little bitty webpages.
The Wayback Machine is part of the magnificent Internet Archive project. It finds archived versions of webpages which have since been removed. Paste the URL into the search engine and it will tell you what archived versions are available and from which dates. It's not always able to track things down but it's worth trying for broken links or articles which used to be available on open access and now have paywalls.
DVDBeaver was set up by Gary Tooze (interviewed in Kinema magazine here). It has accumulated thousands of the most detailed, lavishly illustrated technical reviews of DVDs anywhere on the web. I use it for finding screenshots from subtitled films (though I am aware that this is probably a slightly fringe interest!). My favourite bit of the website is the comparisons between different editions of the same film.
Feel free to post suggestions of really useful stuff on the web in the comments...
I'm gradually setting up my new laptop after my old one abruptly gave up the ghost, and am reminded of a few well-loved free things on the web, which I thought some readers might be interested in too (and btw just a quick disclaimer to say that these recommendations are entirely disinterested; I don't have any connection to any of these sites).
Today's three sites are Readability, the Wayback Machine, and DVDBeaver.
Readability reformats html pages on screen to make them easier to read. It involves downloading a free widget which installs in your toolbar. I think it's brilliant and it really relieves eye strain reading on the web. Recommended for blocks of text rather than little bitty webpages.
The Wayback Machine is part of the magnificent Internet Archive project. It finds archived versions of webpages which have since been removed. Paste the URL into the search engine and it will tell you what archived versions are available and from which dates. It's not always able to track things down but it's worth trying for broken links or articles which used to be available on open access and now have paywalls.
DVDBeaver was set up by Gary Tooze (interviewed in Kinema magazine here). It has accumulated thousands of the most detailed, lavishly illustrated technical reviews of DVDs anywhere on the web. I use it for finding screenshots from subtitled films (though I am aware that this is probably a slightly fringe interest!). My favourite bit of the website is the comparisons between different editions of the same film.
Feel free to post suggestions of really useful stuff on the web in the comments...
Introducing Pablo and Pingrid's support forum
To contact us Click HERE
Hello Pablo and Pingrid users

Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
A Visit to Germaine's Luau(参加杰曼的夏威夷宴会)
To contact us Click HERE
By Freelance Chinese Translator Li – English to Chinese translation services - based in China.
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
To contact us Click HERE
Introduction to Gay and Lesbian Travel
one--Starwood Hawaii Hotels & Resorts
11 beautiful resorts. 4 alluring islands. 1 enticing invitation. Hawaii is many things to many people: A vacation alive with first discoveries. A romantic hideaway for lovers. A luxurious sanctuary apart from everyday cares. And a lifetime of memories for all who step upon its shores.
A paradise for the playful, several of our resorts sit on famed beaches once warrior training grounds and playgrounds forHawaii ’s royalty. Experience award-winning beaches, Waikiki active nightlife, scrumptious culinary delights, exhilarating hikes or simply unwind under swaying palm trees.
Starwood Hotels & Resorts Hawaii is making it easier than ever to travel and stay at any of 11 fine resorts spanning four islands with these valuable savings and free nights. We invite you to come out and play!provided by translatorli.blogspot.com
one--Starwood Hawaii Hotels & Resorts
11 beautiful resorts. 4 alluring islands. 1 enticing invitation.
A paradise for the playful, several of our resorts sit on famed beaches once warrior training grounds and playgrounds for
Starwood Hotels & Resorts Hawaii is making it easier than ever to travel and stay at any of 11 fine resorts spanning four islands with these valuable savings and free nights. We invite you to come out and play!provided by translatorli.blogspot.com
8 Temmuz 2012 Pazar
Introducing Pablo and Pingrid's support forum
To contact us Click HERE
Hello Pablo and Pingrid users

Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
A Visit to Germaine's Luau(参加杰曼的夏威夷宴会)
To contact us Click HERE
By Freelance Chinese Translator Li – English to Chinese translation services - based in China.
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
7 Temmuz 2012 Cumartesi
A Visit to Germaine's Luau(参加杰曼的夏威夷宴会)
To contact us Click HERE
By Freelance Chinese Translator Li – English to Chinese translation services - based in China.
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
Weather天气
To contact us Click HERE
By Freelance Chinese Translator Li – English to Chinese translation services - based in China.
America’s size plays to the traveler’s advantage when it comes to weather: it’s always perfect somewhere in the US and just shy of Hades somewhere else.(冰火两重天) In other words, either your destination or your trip’s timing时机 may need tweaking稍稍调整depending on the season. For current forecasts, visit www.weather.com. The main holiday season is, naturally, summer, which typically begins on Memorial Day对阵亡战士的纪念日 (the last Monday in May) and ends on Labor Day (the first Monday in September). But Americans take their holidays mainly in summer because schools are closed, not because the weather’s uniformly ideal: yes, hit the beaches in August, because Manhattan is a shimmering sweat bath闪闪发光的汗蒸馆 and the deserts are frying pans.煎锅 The seasons don’t arrive uniformly either. Spring (typically March to May) and fall (usually September to November) are often the best travel times, but ‘spring’ in parts of the Rockies and Sierras may not come till June. By then it’s only a sweet memory in Austin, while in Seattle, spring often means rain, rain, rain. And winter? It’s expensive high-season旺季 at ski resorts and in parts of the southern US (blame migrating snowbirds), but planned well, winter can mean you have the riches of America’s landscape风景 virtually all to yourself. Whether you’re planning to join them or avoid them, holidays and festivals are another thing to consider. DON’T LEAVE HOME WITHOUT… Checking current US visa and passport requirements. Adequate travel and medical insurance医疗保险 Up-to-date medical vaccinations接种 Hotel reservations, particularly for your first night and near national parks. Your driver’s license and adequate liability insurance. Not driving? Do it anyway – you might change your mind once you see how big this place is. A handful of credit cards – they’re easier and safer than cash. An open mind. You’ll find elites in the Ozarks欧扎克山脉 and hicks in Manhattan, and everything in between. Festivals & events January Chinese New Year Late January or early February. Celebrated with parades检阅, fireworks and lots of food; San Francisco’s Chinatown is a fantastic place to be. FEBRUARY Black History Month African American heritage遗产 is celebrated nationwide. Valentine’s Day情人节 The 14th. For some reason, St Valentine is associated with romance; shops sell out of boxes of chocolate candy, flowers and cards. Mardi Gras In late February or early March, the day before Ash Wednesday. Parades, revelry狂欢 and abandonment accompany the finale of Carnival狂欢节; New Orleans’新奥尔良s celebrations are legendary. MARCH St Patrick’s Day圣帕特里克节 The 17th. The patron saint守护神 of Ireland is honored; huge celebrations occur in New York, Boston and Chicago. Wear green – if you don’t, you could get pinched逮捕. Easter复活节 In late March or April, on the Sunday following Good Friday (which is not a public holiday); after morning church services, kids hunt for eggs hidden by the Easter bunny. MAY Cinco de Mayo The 5th. The day the Mexicans won the Battle of Puebla against the French in 1862; especially in the South and West, communities celebrate their Mexican heritage with parades. Mother's Day The second Sunday. Children send cards and call their mothers (or feel guilty for a whole year). JUNE Father’s Day The third Sunday. Same idea as Mother’s Day, different parent, less guilt. Gay Pride Month (www.interpride.org) In some cities, gay pride celebrations last a week, but in San Francisco, it’s a month-long party, where the last weekend in June sees giant parades. JULY Independence Day The 4th. The historic anniversary of the US becoming independent inspires parades and fireworks; Chicago pulls out all the stops with fireworks on the 3rd. OCTOBER Halloween The 31st. Kids dress in costumes and go door-to-door trick-or-treating for candy; adults dress in costumes and act out alter egos at parties – New York and San Francisco are the wildest. NOVEMBER Day of the Dead The 2nd. Areas with Mexican communities honor deceased relatives with candlelit点然蜡烛 memorials; candy skulls颅骨 and skeletons are popular. Thanksgiving The fourth Thursday. A latter-day harvest festival: family and friends gather for daylong feasts, traditionally involving roast turkey. New York City hosts a huge parade. DECEMBER Chanukkah Date determined by the Hebrew犹太calendar, but usually begins before Christmas. This eight-day Jewish holiday is also called the Festival of Lights. Christmas The 25th. Christ’s birth inspires midnight church services, tree-lighting ceremonies, caroling唱圣诞颂歌 in the streets and of course, a visit from Santa. Kwanzaa From December 26th to January 1st. This African American celebration is a time to give thanks and honor the seven principles provided by translatorli.blogspot.com
America’s size plays to the traveler’s advantage when it comes to weather: it’s always perfect somewhere in the US and just shy of Hades somewhere else.(冰火两重天)
Introducing Pablo and Pingrid's support forum
To contact us Click HERE
Hello Pablo and Pingrid users

Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
5 Temmuz 2012 Perşembe
ABOUT EXPEDIA(艾派迪)--THE HUGE TRAVEL PROVIDER
To contact us Click HERE
By Freelance Chinese Translator Li – English to Chinese translation services - based in China.
Expedia.com Media Room Welcome to the Expedia.com Media Room(媒体室) where you will find everything for today's travel and technology media - from the latest travel news to data and tips about the latest travel trends, from exclusive travel insights about top destinations to rich art, Wordpress(博客系统) blog templates and other media resources. provided by translatorli.blogspot.com
Expedia.com Media Room Welcome to the Expedia.com Media Room(媒体室) where you will find everything for today's travel and technology media - from the latest travel news to data and tips about the latest travel trends, from exclusive travel insights about top destinations to rich art, Wordpress(博客系统) blog templates and other media resources. provided by translatorli.blogspot.com
'Translating Science' lecture, Manchester, 14 May 2012
To contact us Click HERE
Circulated today, for readers within reach of Manchester:
Invitation to a public lecture
‘World Languages and the History of Science: Past, Present and Future’
by Scott L. Montgomery, University of Washington,
author of Science in Translation: Movements of Knowledge through Cultures and Time (Chicago University Press, 2000)
Monday 14 May, 16.00-17.30, Room A113, Samuel Alexander Building, followed by a wine reception in the North Foyer, Samuel Alexander BuildingAll welcome, no registration necessary. See http://www.manchester.ac.uk/aboutus/travel/ for a campus map. For more information about other Translating Science events see here.
Invitation to a public lecture
‘World Languages and the History of Science: Past, Present and Future’
by Scott L. Montgomery, University of Washington,
author of Science in Translation: Movements of Knowledge through Cultures and Time (Chicago University Press, 2000)
Monday 14 May, 16.00-17.30, Room A113, Samuel Alexander Building, followed by a wine reception in the North Foyer, Samuel Alexander BuildingAll welcome, no registration necessary. See http://www.manchester.ac.uk/aboutus/travel/ for a campus map. For more information about other Translating Science events see here.
First 'Spot the Translator' contest for video artists
To contact us Click HERE
Today began with a short film about subtitling, when Sam B. sent me a link to this Titra Film series of ads for subtitling: Titra film translates all the emotions of the original movie...
And now, funnily enough, just seen on the love German books website:
CEATL (the Council of European Associations of Literary Translators) are holding a contest for video artists (see their Facebook event page). CEATL is
What a good idea. Readers please publicise!
And now, funnily enough, just seen on the love German books website:
CEATL (the Council of European Associations of Literary Translators) are holding a contest for video artists (see their Facebook event page). CEATL is
calling for video artists to create sparky and clever short films reflecting the existence and importance of literary translators, their challenges, and their role in literature. Videos up to three minutes long are accepted, and a prize of 1000 Euros will be awarded for the winner on the International Translation Day, the 30th of September 2012.Deadline for initial submissions is 2 September.
What a good idea. Readers please publicise!
Three RUSs (that's Really Useful webSites)...
To contact us Click HERE
...not, as a casual reader might think, Rodents of Unusual Size (which would be ROUSs anyway, now that I think about it).
I'm gradually setting up my new laptop after my old one abruptly gave up the ghost, and am reminded of a few well-loved free things on the web, which I thought some readers might be interested in too (and btw just a quick disclaimer to say that these recommendations are entirely disinterested; I don't have any connection to any of these sites).
Today's three sites are Readability, the Wayback Machine, and DVDBeaver.
Readability reformats html pages on screen to make them easier to read. It involves downloading a free widget which installs in your toolbar. I think it's brilliant and it really relieves eye strain reading on the web. Recommended for blocks of text rather than little bitty webpages.
The Wayback Machine is part of the magnificent Internet Archive project. It finds archived versions of webpages which have since been removed. Paste the URL into the search engine and it will tell you what archived versions are available and from which dates. It's not always able to track things down but it's worth trying for broken links or articles which used to be available on open access and now have paywalls.
DVDBeaver was set up by Gary Tooze (interviewed in Kinema magazine here). It has accumulated thousands of the most detailed, lavishly illustrated technical reviews of DVDs anywhere on the web. I use it for finding screenshots from subtitled films (though I am aware that this is probably a slightly fringe interest!). My favourite bit of the website is the comparisons between different editions of the same film.
Feel free to post suggestions of really useful stuff on the web in the comments...
I'm gradually setting up my new laptop after my old one abruptly gave up the ghost, and am reminded of a few well-loved free things on the web, which I thought some readers might be interested in too (and btw just a quick disclaimer to say that these recommendations are entirely disinterested; I don't have any connection to any of these sites).
Today's three sites are Readability, the Wayback Machine, and DVDBeaver.
Readability reformats html pages on screen to make them easier to read. It involves downloading a free widget which installs in your toolbar. I think it's brilliant and it really relieves eye strain reading on the web. Recommended for blocks of text rather than little bitty webpages.
The Wayback Machine is part of the magnificent Internet Archive project. It finds archived versions of webpages which have since been removed. Paste the URL into the search engine and it will tell you what archived versions are available and from which dates. It's not always able to track things down but it's worth trying for broken links or articles which used to be available on open access and now have paywalls.
DVDBeaver was set up by Gary Tooze (interviewed in Kinema magazine here). It has accumulated thousands of the most detailed, lavishly illustrated technical reviews of DVDs anywhere on the web. I use it for finding screenshots from subtitled films (though I am aware that this is probably a slightly fringe interest!). My favourite bit of the website is the comparisons between different editions of the same film.
Feel free to post suggestions of really useful stuff on the web in the comments...
Post-doctoral opportunities at Portsmouth
To contact us Click HERE
Post-doctoral fellowships: applications invited
The Centre for European and International Studies Research at the University of Portsmouth welcomes enquiries from prospective applicants for post-doctoral fellowships.
Schemes include, but are not limited to:
British Academy Post-doctoral Fellowships scheme
Outline bids for this scheme are due in October 2012 for awards beginning October 2013.
ESRC Future Research Leaders schemeThe deadline for awards beginning in October 2012 was February 2012.
For translation and linguistics, specific research areas of interest include literary translation, translation history, audiovisual translation, corpus linguistics, World Englishes, TESOL, internationalisation, English for academic purposes, professional communication, technical communication and controlled languages.
Enquiries should be made to carol.osullivan at port.ac.uk. For details of other research areas soliciting applications, see http://www.port.ac.uk/research/ceisr/researchclusters/.
It is recommended that enquiries are made substantially in advance of the application deadline in order to allow for discussion of potential projects.
Post-doctoral fellowships: applications invited
The Centre for European and International Studies Research at the University of Portsmouth welcomes enquiries from prospective applicants for post-doctoral fellowships.
Schemes include, but are not limited to:
British Academy Post-doctoral Fellowships scheme
Outline bids for this scheme are due in October 2012 for awards beginning October 2013.
ESRC Future Research Leaders schemeThe deadline for awards beginning in October 2012 was February 2012.
For translation and linguistics, specific research areas of interest include literary translation, translation history, audiovisual translation, corpus linguistics, World Englishes, TESOL, internationalisation, English for academic purposes, professional communication, technical communication and controlled languages.
Enquiries should be made to carol.osullivan at port.ac.uk. For details of other research areas soliciting applications, see http://www.port.ac.uk/research/ceisr/researchclusters/.
It is recommended that enquiries are made substantially in advance of the application deadline in order to allow for discussion of potential projects.
2 Temmuz 2012 Pazartesi
Introducing Pablo and Pingrid's support forum
To contact us Click HERE
Hello Pablo and Pingrid users

Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
A Visit to Germaine's Luau(参加杰曼的夏威夷宴会)
To contact us Click HERE
By Freelance Chinese Translator Li – English to Chinese translation services - based in China.
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
'Translating Science' lecture, Manchester, 14 May 2012
To contact us Click HERE
Circulated today, for readers within reach of Manchester:
Invitation to a public lecture
‘World Languages and the History of Science: Past, Present and Future’
by Scott L. Montgomery, University of Washington,
author of Science in Translation: Movements of Knowledge through Cultures and Time (Chicago University Press, 2000)
Monday 14 May, 16.00-17.30, Room A113, Samuel Alexander Building, followed by a wine reception in the North Foyer, Samuel Alexander BuildingAll welcome, no registration necessary. See http://www.manchester.ac.uk/aboutus/travel/ for a campus map. For more information about other Translating Science events see here.
Invitation to a public lecture
‘World Languages and the History of Science: Past, Present and Future’
by Scott L. Montgomery, University of Washington,
author of Science in Translation: Movements of Knowledge through Cultures and Time (Chicago University Press, 2000)
Monday 14 May, 16.00-17.30, Room A113, Samuel Alexander Building, followed by a wine reception in the North Foyer, Samuel Alexander BuildingAll welcome, no registration necessary. See http://www.manchester.ac.uk/aboutus/travel/ for a campus map. For more information about other Translating Science events see here.
First 'Spot the Translator' contest for video artists
To contact us Click HERE
Today began with a short film about subtitling, when Sam B. sent me a link to this Titra Film series of ads for subtitling: Titra film translates all the emotions of the original movie...
And now, funnily enough, just seen on the love German books website:
CEATL (the Council of European Associations of Literary Translators) are holding a contest for video artists (see their Facebook event page). CEATL is
What a good idea. Readers please publicise!
And now, funnily enough, just seen on the love German books website:
CEATL (the Council of European Associations of Literary Translators) are holding a contest for video artists (see their Facebook event page). CEATL is
calling for video artists to create sparky and clever short films reflecting the existence and importance of literary translators, their challenges, and their role in literature. Videos up to three minutes long are accepted, and a prize of 1000 Euros will be awarded for the winner on the International Translation Day, the 30th of September 2012.Deadline for initial submissions is 2 September.
What a good idea. Readers please publicise!
Three RUSs (that's Really Useful webSites)...
To contact us Click HERE
...not, as a casual reader might think, Rodents of Unusual Size (which would be ROUSs anyway, now that I think about it).
I'm gradually setting up my new laptop after my old one abruptly gave up the ghost, and am reminded of a few well-loved free things on the web, which I thought some readers might be interested in too (and btw just a quick disclaimer to say that these recommendations are entirely disinterested; I don't have any connection to any of these sites).
Today's three sites are Readability, the Wayback Machine, and DVDBeaver.
Readability reformats html pages on screen to make them easier to read. It involves downloading a free widget which installs in your toolbar. I think it's brilliant and it really relieves eye strain reading on the web. Recommended for blocks of text rather than little bitty webpages.
The Wayback Machine is part of the magnificent Internet Archive project. It finds archived versions of webpages which have since been removed. Paste the URL into the search engine and it will tell you what archived versions are available and from which dates. It's not always able to track things down but it's worth trying for broken links or articles which used to be available on open access and now have paywalls.
DVDBeaver was set up by Gary Tooze (interviewed in Kinema magazine here). It has accumulated thousands of the most detailed, lavishly illustrated technical reviews of DVDs anywhere on the web. I use it for finding screenshots from subtitled films (though I am aware that this is probably a slightly fringe interest!). My favourite bit of the website is the comparisons between different editions of the same film.
Feel free to post suggestions of really useful stuff on the web in the comments...
I'm gradually setting up my new laptop after my old one abruptly gave up the ghost, and am reminded of a few well-loved free things on the web, which I thought some readers might be interested in too (and btw just a quick disclaimer to say that these recommendations are entirely disinterested; I don't have any connection to any of these sites).
Today's three sites are Readability, the Wayback Machine, and DVDBeaver.
Readability reformats html pages on screen to make them easier to read. It involves downloading a free widget which installs in your toolbar. I think it's brilliant and it really relieves eye strain reading on the web. Recommended for blocks of text rather than little bitty webpages.
The Wayback Machine is part of the magnificent Internet Archive project. It finds archived versions of webpages which have since been removed. Paste the URL into the search engine and it will tell you what archived versions are available and from which dates. It's not always able to track things down but it's worth trying for broken links or articles which used to be available on open access and now have paywalls.
DVDBeaver was set up by Gary Tooze (interviewed in Kinema magazine here). It has accumulated thousands of the most detailed, lavishly illustrated technical reviews of DVDs anywhere on the web. I use it for finding screenshots from subtitled films (though I am aware that this is probably a slightly fringe interest!). My favourite bit of the website is the comparisons between different editions of the same film.
Feel free to post suggestions of really useful stuff on the web in the comments...
1 Temmuz 2012 Pazar
'Translating Science' lecture, Manchester, 14 May 2012
To contact us Click HERE
Circulated today, for readers within reach of Manchester:
Invitation to a public lecture
‘World Languages and the History of Science: Past, Present and Future’
by Scott L. Montgomery, University of Washington,
author of Science in Translation: Movements of Knowledge through Cultures and Time (Chicago University Press, 2000)
Monday 14 May, 16.00-17.30, Room A113, Samuel Alexander Building, followed by a wine reception in the North Foyer, Samuel Alexander BuildingAll welcome, no registration necessary. See http://www.manchester.ac.uk/aboutus/travel/ for a campus map. For more information about other Translating Science events see here.
Invitation to a public lecture
‘World Languages and the History of Science: Past, Present and Future’
by Scott L. Montgomery, University of Washington,
author of Science in Translation: Movements of Knowledge through Cultures and Time (Chicago University Press, 2000)
Monday 14 May, 16.00-17.30, Room A113, Samuel Alexander Building, followed by a wine reception in the North Foyer, Samuel Alexander BuildingAll welcome, no registration necessary. See http://www.manchester.ac.uk/aboutus/travel/ for a campus map. For more information about other Translating Science events see here.
First 'Spot the Translator' contest for video artists
To contact us Click HERE
Today began with a short film about subtitling, when Sam B. sent me a link to this Titra Film series of ads for subtitling: Titra film translates all the emotions of the original movie...
And now, funnily enough, just seen on the love German books website:
CEATL (the Council of European Associations of Literary Translators) are holding a contest for video artists (see their Facebook event page). CEATL is
What a good idea. Readers please publicise!
And now, funnily enough, just seen on the love German books website:
CEATL (the Council of European Associations of Literary Translators) are holding a contest for video artists (see their Facebook event page). CEATL is
calling for video artists to create sparky and clever short films reflecting the existence and importance of literary translators, their challenges, and their role in literature. Videos up to three minutes long are accepted, and a prize of 1000 Euros will be awarded for the winner on the International Translation Day, the 30th of September 2012.Deadline for initial submissions is 2 September.
What a good idea. Readers please publicise!
Three RUSs (that's Really Useful webSites)...
To contact us Click HERE
...not, as a casual reader might think, Rodents of Unusual Size (which would be ROUSs anyway, now that I think about it).
I'm gradually setting up my new laptop after my old one abruptly gave up the ghost, and am reminded of a few well-loved free things on the web, which I thought some readers might be interested in too (and btw just a quick disclaimer to say that these recommendations are entirely disinterested; I don't have any connection to any of these sites).
Today's three sites are Readability, the Wayback Machine, and DVDBeaver.
Readability reformats html pages on screen to make them easier to read. It involves downloading a free widget which installs in your toolbar. I think it's brilliant and it really relieves eye strain reading on the web. Recommended for blocks of text rather than little bitty webpages.
The Wayback Machine is part of the magnificent Internet Archive project. It finds archived versions of webpages which have since been removed. Paste the URL into the search engine and it will tell you what archived versions are available and from which dates. It's not always able to track things down but it's worth trying for broken links or articles which used to be available on open access and now have paywalls.
DVDBeaver was set up by Gary Tooze (interviewed in Kinema magazine here). It has accumulated thousands of the most detailed, lavishly illustrated technical reviews of DVDs anywhere on the web. I use it for finding screenshots from subtitled films (though I am aware that this is probably a slightly fringe interest!). My favourite bit of the website is the comparisons between different editions of the same film.
Feel free to post suggestions of really useful stuff on the web in the comments...
I'm gradually setting up my new laptop after my old one abruptly gave up the ghost, and am reminded of a few well-loved free things on the web, which I thought some readers might be interested in too (and btw just a quick disclaimer to say that these recommendations are entirely disinterested; I don't have any connection to any of these sites).
Today's three sites are Readability, the Wayback Machine, and DVDBeaver.
Readability reformats html pages on screen to make them easier to read. It involves downloading a free widget which installs in your toolbar. I think it's brilliant and it really relieves eye strain reading on the web. Recommended for blocks of text rather than little bitty webpages.
The Wayback Machine is part of the magnificent Internet Archive project. It finds archived versions of webpages which have since been removed. Paste the URL into the search engine and it will tell you what archived versions are available and from which dates. It's not always able to track things down but it's worth trying for broken links or articles which used to be available on open access and now have paywalls.
DVDBeaver was set up by Gary Tooze (interviewed in Kinema magazine here). It has accumulated thousands of the most detailed, lavishly illustrated technical reviews of DVDs anywhere on the web. I use it for finding screenshots from subtitled films (though I am aware that this is probably a slightly fringe interest!). My favourite bit of the website is the comparisons between different editions of the same film.
Feel free to post suggestions of really useful stuff on the web in the comments...
Introducing Pablo and Pingrid's support forum
To contact us Click HERE
Hello Pablo and Pingrid users

Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
Your feedback is important to make Pablo and Pingrid always better. In order to give more space for your comments and make reading them easier, I am pleased to introduce the support forum.
Check it out at:
http://pablopingrid.freeforums.org/
A special category is dedicated to receiving your suggestions for future evolutions of Pablo and Pingrid.
Thanks for your loyalty.
A Visit to Germaine's Luau(参加杰曼的夏威夷宴会)
To contact us Click HERE
By Freelance Chinese Translator Li – English to Chinese translation services - based in China.
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
No trip to Hawaii would be complete without a Mai Tai, a hula
lesson, a plate full of delicious Kalua pork(烤猪排) and a magnificent sunset on the beach.
Thanks to Germaine’s Luau(杰曼的夏威夷宴会), an Oahu attraction that has delighted visitors for more than three
decades, you can enjoy all of these experiences in a single, unforgettable
evening.
This venerable(令人尊重的) luau takes place in Kapolei near Barber’s Point on the southwestern tip of Oahu, about
27 miles from Waikiki. If you’re driving, you’ll want to leave your hotel early to beat rush-hour traffic, or even
spend the day on the North Shore before heading for Kapolei. Germaine’s gates open at 5:15 p.m., so you can claim
the best seats in an outdoor theatre area filled with long picnic tables and
low luau tables surrounded by tatami mats(榻榻米席垫)—perfect for kids!
If you’d rather not drive—or if you’re looking for the full
Germaine’s experience—ask about the free shuttle(飞机) when you make your luau reservations(预订). Germaine’s provides door-to-door service to and from Waikiki
hotels. Traffic and the buses’ meandering routes(蜿蜒曲折的路线) can expand the ride to Kapolei into a two-hour odyssey(探险) (the nighttime ride back is much shorter).
But it’s a comfy(舒适的) trip, and you’ll be surrounded by like-minded luau-goers and
amused by the patter of the tour guide(导游的顺口溜).
Upon arrival, a Germaine’s shutterbug(摄影爱好者) will photograph your group against a lovely natural backdrop of
dusky sky(以昏暗的天空,海滩和大海为自然背景), beach and sea. (Photos may be purchased for $20 at the end of the
evening.) Belly up to the outdoor bar and redeem(买) one of your three complimentary adult beverage tickets for a
Mai-Tai, rum punch, Blue Hawaii, or domestic beer; unlimited soft drinks,
coffee and tea are also available.
As the sun begins to set, an emcee(主持人) introduces the “Royal Court” while a five-piece band plays island standards. Dancers clad in
regal crimson(华丽的深红色) and yellow
take the stage in a ceremony(典礼) that provides a brief introduction to ancient Hawaiian protocol(礼仪). Several good-humored volunteers from the
audience are invited to show off their best hula moves in a riotous “contest.”(欢腾的竞赛) Then, it’s time for the feast!
Germaine’s claims to be one of the few
commercial luaus in Hawaii that cooks a pig each day in its traditional imu pit(浅灶坑), located just behind its outdoor bar. At
about 6:15 each evening, as the crowd watches hungrily, two men clad in bright
lava-lavas are charged with opening and unwrapping the imu and retrieving the
Kalua pork. Tender, smoky, and succulent(味美), the shredded pork is simply delectable.
The buffet tables are laden with standard
luau fare like lomi-lomi salmon(鲑鱼), chicken long rice, fried mahi, and poi(山芋). Don’t be afraid of the poi! Try it as a
condiment with the salmon or Kalua pork. Fried chicken, teriyaki(红烧的) beef, steamed rice, dinner rolls, and a
quartet of salads (green, macaroni(意大利通心粉), coleslaw(卷心菜沙拉), and three-bean) are also available, and the dessert tables feature
treats like fresh pineapple(凤梨), haupia (coconut pudding), and chocolate cake.
At about 7, the stage show recommences(重新开始). Dancers representing(代表) Hawaii, New Zealand, Samoa(萨摩亚群岛) and Tahiti(塔希提) provide spectacular and colorful
entertainment, often accompanied by ipu and uli uli (gourd drums and rattles).
Highlights include a dramatic Samoan fire-knife dance, a sensual Tahitian
couples’ hula, and a Maori dance with glowing “poi balls,” as well as several
opportunities for audience participation (and a door prize drawing, too!)provided by translatorli.blogspot.com
Kaydol:
Yorumlar (Atom)